Inhalte zum Thema: Ausstellungen

10 x 10 = 100

 

 

10 x 10 = 100

Malerei, Grafik, Collage, Fotografie / Painting, graphics, collage, photography

Beteiligung an Kunstaktion mit Postkarten individueller Handschriften / Participation in Art action with Postcards individual handwritings

12. August – 11. November 2016

Galeriegespräch/ Gallery talk: Sonnabend, 27. August 2016, 11.00 Uhr

Kunstfrühstück/Art breakfast: Sonnabend, 17. September 2016, 11.00 Uhr

Finissage: Freitag, 11. November 2016, 11.00 Uhr

Ort / Location: Galerie im Rathaus Biesenthal, Am Markt 1, 16359 Biesenthal, Tel.: 03337-490718, Tel.:033396-87288, www.biesenthal.de

Öffnungszeiten/Opening times: Di. und Do. 9-12 und 14-18 Uhr, Fr. 9-14 Uhr

 

Seit  der  Gründung  der  Galerie  im  Rathaus  Biesenthal  im  Jahre  2006  wurden  eine  Vielzahl  von  Ausstellungen  gezeigt,  die  das  Schaffen  von  Künstlern  aus  der  Region  und  darüber  hinaus  widerspiegelten.

Aus  Anlass  des  zehnjährigen  Galeriejubiläums  präsentieren  wir  in  der  aktuellen  Ausstellung  Arbeiten  aus  der  Kunstaktion  10×10=100. Vorgegeben  waren  das  Postkartenformat  105  x  210  mm,  Themen  und  künstlerische  Techniken  frei  wählbar.  Die  Präsentation  der   Arbeiten    erfolgt  als  fortlaufendes    Band,  dass    die  vielfältigen  künstlerischen  Sprachen  miteinander  in  Dialog  bringt.

Im  Ausstellungszeitraum  laden  wir  Kunstinteressierte,  Künstlerinnen  und  Künstler  ein  miteinander  ins  Gespräch  zu  kommen.  Eine   Gelegenheit  sich  über  potentielle  Ausstellungsvorhaben  und  -­möglichkeiten  auszutauschen,  Anregungen  und  Ideen  für  nach-­ folgende  Kunstprojekte  /  Ausstellungen  zu  sammeln  und  zu  entwickeln.

Termine  im  Ausstellungszeitraum:

27.08.2016  um  11.00  Uhr  Galeriegespräch

17.09.2016  um  11.00  Uhr  Kunstfrühstück  (ein  Beitrag  zum  Bufett  ist  wünschenswert)

11.11.2016  um  11.00  Uhr  Finissage

Die Galerieräume befinden sich im Biesenthaler Rathaus, direkt am Berlin-Usedom Radfernweg gelegen. Nachweisbar ist, dass ein erster urkundlich erwähnter Bau bereits 1632 abbrannte und ein zweiter 1756 bei einem für Biesenthal verheerenden Stadtbrand zerstört wurde. 2002/2003 wurde das Rathaus, ein kulturhistorisches Bauwerk aus dem Jahre 1760, restauriert. Dabei wurde das Fachwerk freigelegt und der Originalzustand wieder hergestellt. Auch wurden eine schwarze Küche und zwei Kamine entdeckt und nach historischen Vorbildern hergerichtet. Im EG befindet sich die Tourist-Information, die Galerierräume, die auch teilweise als Trauzimmer genutzt werden.

Gefördert  wird  die  Galerie  von  der  Stadt  Biesenthal  und  dem  Landkreis  Barnim.

Since the establishment of the gallery at the town hall Biesenthal in 2006 a large number of exhibitions have been shown, which reflected the work of artists from the region and beyond.
To mark the ten year anniversary gallery we present in the current exhibition works from the Art Action 10×10 = 100th the postcard size 105 x 210 mm, topics and artistic techniques were pregivenness selectable. The presentation of the work done as a continuous band that diverse artistic languages ​​brings together in dialogue.
In the exhibition period we invite art lovers, artists to come together a week. An opportunity to exchange views on potential exhibition project and possibilities, suggestions and ideas for subsequent art projects / exhibitions to collect and develop.
Matches in the exhibition period:
27.08.2016 at 11:00 Gallery talk
17.09.2016 at 11:00 am Art breakfast (a contribution to the buffet is desirable)
11.11.2016 at 11:00 Finissage
The gallery spaces are located in Biesenthaler Hall, located directly on the Berlin-Usedom cycle route. is provable that a first documentary mentioned already building in 1632 burned down and a second in 1756 was destroyed in a devastating fire for Biesenthal city. 2002/2003 was the Town Hall, a cultural and historical monument from 1760, restored. Here, the truss was exposed and the original state is restored. Also, a black kitchen and two fireplaces were discovered and prepared based on historical models. The ground floor is the Tourist Office, the Galerierräume that are also partially used as a wedding room.
The gallery is sponsored by the city of Biesenthal and Barnim
.

Einladung Galerie Rathaus Biesenthal_10x10=100


 

Die Erde ist eine Scheibe

 

 

Die Erde ist eine Scheibe / The earth is flat, Ausstellungsbeteiligung / exhibition participation

Malerei, Foto, Objekt, Installation, Collage, Graphik / Painting, photography, object, installation, collage, graphics

18. Juni  31. Juli 2016

Eröffnung/Opening: 18.06.2016, 20 Uhr, Musik: Joachim Gies, Komposition, Saxophon, exotische Instrumente und Ravi Srinivasan, Tabla, indische Perkussion

 

Arbeiten von 18 Künstlern/Works from 18 artists: Ingrid Bertel, Bernd Chill, Lutz Dransfeld, Bernhard Freutel, Eberhard Hartwig, Volker Henze, Kathrin Hoffmann, Andrea Imwiehe, Martin Koroscha, Jutta Kritsch, Michael Otto, Marc Peschke, Maik Rauchbach, Jan Schmelcher, Jutta Schölzel, Holger Stark, Christina Völker, Tanja Zimmermann

Konzept: Eva Fiedrowicz

Ort/Location: Galerie bild-plus, Am Goldmannpark 20, 12587 Berlin-Friedrichshagen, www.galerie-bild-plus.de

Öffnungszeiten/Opening times:  Do-Sa 15 – 19 Uhr und nach Vereinbarung/ and by appointment +49 (0)30-88 94 49 55, mail@galerie-bild-plus.de

nahe S-Bahnhof Friedrichshagen, zu erreichen alle 10 min mit der S3 ab Ostbahnhof, Fahrzeit 19 min von Ostkreuz bzw. 27 min vom Alexanderplatz, dann sind es noch ca. 5 min zu Fuß /near Friedrichshagen S-Bahn station to reach, every 10 minutes with the S3 from Ostbahnhof, journey time 19 minutes from Ostkreuz and 27 minutes from Alexanderplatz, then it is about 5 min walk

Wand unter anderen mit E. Hartwig, CELLELIGURE, IMWIND, VOMPASS, Kaltnadelradierungen   Hängung, Wand mit E. Hartwig, NAHEB, 2000, Mischtechnik auf Leinwand   Joachim Gies, Saxophon, exotische Instrumente und Ravi Srinivasan, Tabla, indische Perkussion, Eröffnung am 18.06.2016 in der Galerie bild plus

 


 

Nachbarn

 

 

Nachbarn

. Radierungen, Lithographien und Monotypien

von

Eberhard Hartwig und Gerrit M. Bekker

11. Juni – 12. Juli 2016

Eröffnung: Sonnabend, 11.06.2016, 17 – 20 Uhr

Musik: FuxDeLuxe-Duo, Heinz Fuchs, Guitar & Vocals und Andy Sire, Doublebass & Vocals

Ort/Location: Druckgraphik-Atelier, Dietrich-Bonhoeffer-Straße 3, 10407 Berlin, Mo 16-18.30 + Di 18-22 Uhr und nach Vereinbarung +49(0)30-44 04 34 21, www.druckgraphik-atelier.de

Please scroll for the english version!

 

Druckgraphik des 1943 als Gerrit Michaelis Magatini in Hamburg geborenen Deutsch-Griechen Gerrit M. Bekker, bekannt als Literat, verfasst Prosa sowie Lyrik; aber ebenso ist er Bildhauer und Maler; sowie von Eberhard Hartwig, geboren 1957 in Berlin, Maler und Graphiker, präsentiert die 94. Ausstellung des Druckgraphik-Ateliers ab 11. Juni 2016.

Gerrit M. Bekker, der seit Jahrzehnten ein bedeutender Teil nicht nur der norddeutschen Kulturszene ist, lebt und arbeitet seit 1995 in Berlin-Prenzlauer Berg und seit 1996 in Lindewitt nahe der dänischen Grenze. Sein Malereistudium in Kiel schloß er 1971 als Meisterschüler von Gottfried Brockmann ab und hat seit 1962 Ausstellungen sowie Lesungen seiner veröffentlichten Bücher im In- und Ausland. Er erhielt zahlreiche Stipendien und Preise, u.a. den Hebbelpreis für Literatur und den Kunstpreis des Landes Schleswig-Holstein.

Gerrit M. Bekker zeigt „innere Bilder“ – die von Träumen, Visionen und gelebten Gefühlen erzählen – von frühen Mezzotinten und Ätzradierungen, welche tonwertreich noch dem Gegenständlichen, z.T. direkt vor Ort Skizzierten näher anverwandelt sind, bis hin zu aktuellen Arbeiten, die sich mit kürzelhaftem Gestus, mit Verwischungen und Verfremdungen figürlicher Elemente jeder Eindeutigkeit entziehen. Auch dichterische Fragmente oder ganze Texte bringt er mit auf das Papier. Bei ihm ist alles eins: Malen und schreiben, zeichnen und gestalten.

Eberhard Hartwig, der das Druckgraphik-Atelier auch betreibt, stellt den Arbeiten seines Nachbarn ebenso teils gegenständliche, direkt pleinair entstandene, sowie abstrahierte Graphiken zur Seite. Auch er, der nach einigen Ausbildungen das Studium an der damaligen HdK 1997 abschloß, ist in der Kunstszene kein unbekannter; u.a. sind seit 1988 seine Werke auf nationalen wie internationalen Ausstellungen zu sehen.

Lesung war am 29. Juni, 19.30 Uhr: G. M. Bekker, Lyrik und Prosa

 

 

Nachbarn / neighbors
Etchings, lithographs and monotypes

by

Gerrit M. Bekker and Eberhard Hartwig

11. June – 12. July 2016

Opening: Saturday, 11/06/2016, 17 – 20:00

Music: FuxDeLuxe-duo Heinz Fuchs, Guitar & Vocals and Andy Sire, Double Bass & Vocals

Location: Druckgraphik-Atelier, Dietrich-Bonhoeffer-Straße 3, 10407 Berlin, Mo 16-18.30 + Tu 18-22 and by appointment +49(0)30-44 04 34 21, www.druckgraphik-atelier.de

 

Printmaking by the born in 1943 as Gerrit Michaelis Magatini in Hamburg German-Greek Gerrit M. Bekker, known as a writer, wrote prose and poetry; but as he is a sculptor and painter; and Eberhard Hartwig, born in 1957 in Berlin, painter and graphic artist, presented the 94th exhibition of Druckgraphik-Atelier/printmaking studio from 11 June 2016.

Gerrit M. Bekker, a significant part is not only the northern German cultural scene for decades, lives and works since 1995 in Berlin-Prenzlauer Berg and since 1996 in Lindewitt near the Danish border. His painting studies in Kiel he joined in 1971 as a pupil of Gottfried Brockmann and has since 1962 exhibitions and readings of his published books at Germany and foreign countries. He has received numerous grants and awards, among others the Hebbel Prize for Literature and the Arts Award of the Land Schleswig-Holstein.

Gerrit M. Bekker shows „internal images“ – the telling of dreams, visions and lived feelings – from early Mezzotints and etchings which many range of tones yet from figurative partly locally outlined are appropriates closer to recent works that escape with abbreviations gesture, with blurs and distortions of figurative elements of any uniqueness. Also poetic fragments or whole texts he brings to the paper. With him everything is one: painting and write, draw and shape.

Eberhard Hartwig, who also operates the printmaking studio, stands the work of his neighbor also partly representational, directly resulting pleinair and abstracted graphics aside. Even he, the study concluded after some training at the former HdK in 1997, in the art world not unknown; et al are since 1988 to see his works at national and international exhibitions.

 

Reading was on 29 June, 19.30: G. M. Bekker, poetry and prose

 

Heinz Fuchs, Gitarre, und Andy Sire, Doublebass,   Foto: B. Lau   Gäste bei der Eröffnungsmusik, 11.06.2016,   Foto: B. Lau   E. Hartwig und Gerrit Bekker im Gespräch,   Foto: B. Lau

Heinz Fuchs, Gitarre, und Andy Sire, Doublebass, mit Blumen,   Foto: B. Lau   Besucher im Gespräch,   Foto: B. Lau   Im Fenster: E. Hartwig, o.T., 1979, Aquatinta, Strichätzung und Kaltnadel

Gerrit M. Bekker, Radierungen von 1979-1980   Monotypien und Lithographien von Eberhard Hartwig

E. Hartwig, HIMMELWEIT, 04/2016, Strichätzung, 11,2 x 12,3 cm, sign I e.a.   G. Bekker, kurz vor der Nacht, 1980, Aquatinta mit Strichätzung, 10,8 x 11 cm, sign 1/1   G. Bekker, an der Eider, 1981, Kaltnadelradierung, 8,6 x 8,3 cm, sign 1/1

 


 

Eberhard Hartwig . Malerei

 

 

EBERHARD HARTWIG
Malerei / Paintings

19.02. bis 17.04.2016

Einzelausstellung / Solo-Exhibition

Eröffnung / Opening: 19. Februar 2016, 19 Uhr

Musik: Lukas Natschinski, Klavier/Gitarre, spielte/plays Jazz

Ort / location: Galerie im Cafe Canape, Wolfshagener Straße 87, 13187 Berlin-Pankow,

Telefon +49(0)30 36746515, www.cafecanape.de

Kuratiert von Thomas Schubert, galerie@cafecanape.de

Öffnungszeit / opening times: Dienstag – Freitag 12 – 22 Uhr, Samstag und Sonntag 10 – 18 Uhr

 

Lukas Natschinski am Klavier    Thomas Schubert hält Laudatio, Lukas Natschinski am Klavier, Foto: B. Lau   Eberhard Hartwig dankt Thomas Schubert, Foto: B. Lau

Gespräche bei der Eröffnung, Foto: B. Lau   Gäste im Gespräch   Lukas Natschinski an der Gitarre

E. Hartwig, NACHMIETER, 2002, Tusche, Gesso auf Zeitpapier, 31,3 x 21,4 cm   E. Hartwig, NORDSEE und LANDPOST, Mischtechnik/Collage auf Zeitpapier   E. Hartwig, SICHTE.SELBST, 2003, Mischtechnik auf Leinwand, 80 x 60 cm   Berliner Zeitung, 03. März 2016, Ausstellung E. Hartwig

 


 

„B wie …“

 

 

„B wie …“

Malerei und Graphik

16.01. bis 14.03.2016

Einzelausstellung / Solo-Exhibition

Eröffnung / Opening: 15.01.2016, 20.00 Uhr

Ort: Galerie Sepp Maiers 2raumwohnung, Langhansstr.19, 13086 Berlin-Weißensee

Öffnungszeiten / opening times: Mittwoch 15-18 Uhr, zu den Veranstaltungen und nach Vereinbarung  /Wednesday 15-18 clock, on the events and by appointment +49(0)30-34 35 32 56

Anfahrt / Directions: Tram 4 bis Haltestelle Antonplatz und ca. 7 min Fußweg oder weiter mit Tram 12 und Tram 13, Haltestelle Behaimstrasse / tram 4 to stop Antonplatz and about 7 minutes walk or go to Tram 12 and Tram 13, stop Behaimstrasse

„B“ wie … geht’s weiter im Begriffe-Ratespiel? Was könnte das sein? Was hat sich der Künstler dabei gedacht? Hat er überhaupt gedacht?
„Ick weeß nich – allet wat ick so denke, det is nich jut. Ick finde det allet so doof.“ (Zitat Frank Castorf, Probe an der Volksbühne)
Bei meinem (fast) täglichen realistischen Zeichnen und beim Radieren mit der Kalten Nadel vor der Natur erarbeite ich aus der unerschöpflichen Menge des gesehenen Vorgefundenen substraktiv, d. h. durch Vereinfachen und Weglassen, Bildkompositionen. Die dabei gefundenen Formen werden bei der folgenden weiteren Auseinandersetzung mit ihnen im Atelier über die nochmalige Abstrahierung, d.h. Straffung in der Distanz zu einer allgemeingültigen Form mit übergreifender Bedeutung. In diesen Vorgang vom Zeichnen der realitätsnahen Gegenständlichkeit bis zur letzten zeichenhaften Bildsprache fließen in die Darstellung die Empfindungen und zwischenzeitlichen Impressionen mit ein.

„B“ as … go further in terms guessing game? What could that be? What the artist has been thinking? Has he ever thought?
„I do not know – all I think so, that’s not good. I find it all so stupid.“ (Quote Frank Castorf, sample at the Volksbühne)
For my (almost) daily realistic drawing and while erasing the Cold needle for nature I work subtractive from the inexhaustible amount of viewed encountered, ie by simplifying and omitting, pictorial compositions. The forms here are found in the following further discussion with them in the studio over the repeated abstraction, that is tightening in the distance to a universally valid form with overall importance. In this process of drawing the realistic objectivity until the last symbolic imagery incorporated into the presentation, the sensations and impressions interim one with.

Eberhard Hartwig, 02.12.2015

B-b8, 9/2001,3-Farb-Platten-Aquatinta,geschabt, mit Wiegemesser und Kaltnadel, 15 x 9 cm   B106, 10/2015, 4-Farbplatten-Aquatinta mit Strichätzung, geschabt und Kaltnadel und Hochdruck, 36,5 x 32cm   "B", 1994/2016, Mischtechnik auf Leinwand, 65 x 60 cm

Raumansicht: FROG, Mischtechnik auf Leinwand, und "B"-Radierungen   Nikolaus Neuser, Trompete, und Gäste, 15.01.2016, Foto: B. Lau   Eröffnungsworte von Achim Seuberling, 15.01.2016, Foto: B. Lau


 

Präsentationen

.

 

LIEBEVOLL

13. Dezember 2015 – 13. März 2016

Malerei / Grafik / Foto / Objekte / specials

Besondere Bücher – sound: Spaze Warlords am 13.12., 15–20 Uhr, gemeinsam mit der Buchhandlung „leselieber„, Christoph Berger

Beteiligte Künstler / participating artistsRobert Conrad, Lutz Dransfeld, Eberhard Hartwig, Ute Hausfeld, Andrea Imwiehe, Martin Koroscha, Jutta Kritsch, Gisela Kurkhaus-Müller, Angelika Ludwig, Rahel Mucke, Michael Otto, Marc Peschke, Jan Schmelcher, Jutta Schölzel

Ort / Location: galerie bild plus
Am Goldmannpark 20, 12587 Berlin-Friedrichshagen, www.galerie-bild-plus.de
nahe S-Bahnhof Friedrichshagen, zu erreichen alle 10 min mit der S3 ab Ostbahnhof
(Fahrzeit 19 Minuten von Ostkreuz), vom S-Bahnhof noch ca. 5 Minuten zu Fuß

Meine Beiträge/ My contributions19 verschiedene Radierungen

galerie bild plus, 28.01.2016, Präsentationsausschnitt   galerie bild plus, 28.01.2016, Präsentations-und Raumausschnitt


 

GARZIN, 05/2015, Kaltnadelradierung, 11 x 14,5 cm

Jahresrückblick XV

12.12.2015 bis 26.01.2016
Lithographien, Monotypien, Radierungen und Prägedrucke

Beteiligte Künstler / participating artists: Rainer Ahrendt, Stefan Bannow, Line Eskestad, Jürgen Gerhard, Dieter Goltzsche, Eberhard Hartwig, Rolf Lindemann, Rahel Mucke, Ursula Strozynski, Karin Tiefensee und Birgitte Thorlacius

Abb. im Titel: E. Hartwig, GARZIN, 05/2015, Kaltnadelradierung/Dry point, 11 x 14,5 cm

Eröffnung war am Sonnabend, 12. Dezember 2015, 17 – 20 Uhr.

Ort / Location: Druckgraphik-Atelier

Dietrich-Bonhoeffer-Str. 3, 10407 Berlin . www.druckgraphik-atelier.de
Montag 16-18.30 Uhr, Dienstag 18-22 Uhr und nach Vereinbarung Tel.: +49(0)30 44 04 34 21

Meine Beiträge/ My contributions5 Radierungen


 

EinladKarte_innen_metropolis-Header

METROPOLIS

08.01. bis 01.02.2016

Eröffnung /Opening: 08. Januar 2016, 17 Uhr

Beteiligte Künstler / participating artists: Carsten Borck, Bernd Friedrich, Elli Graetz, Eberhard Hartwig, Monika Hipfel, Andreas Kramer, Martin Lotz, Rahel Mucke, Ingolf Neumann, Henry Ruck, Helga Schönfeld

Ort / Location: Grafik Studio Galerie

Rigaer Str. 62, 10247 Berlin, Donnerstag 12.00 – 18.00 Uhr u.n.V., Telefon: +49 (0)30 42 780 873, www.grafikstudiogalerie.de/index.php

Meine Beiträge/ My contributions4 Radierungen

TINGUELY, 08/1998, Kaltnadelradierung, 11,9 x 15,4 cm   Andreas Kramer redet zur Eröffnung am 08.01.2016,   Foto: I. Neumann   Künstler und Gäste auf der Eröffnung, 08.01.2016,   Foto: I. Neumann

 


 

Sankt Petersburg, Manege

 

 

Neue Graphiken

28. bis 31. Oktober 2015

Einzelausstellung ausgewählter Radierungen / Solo-Exhibition selected Etchings

Eröffnung / Opening: 28.10.2015, 18.00 Uhr / Meisterklasse am / Masterclass on 31. Oktober 2015, 16.00 Uhr

Ort: Sankt Petersburg Manege, Kleiner Saal, Gribojedow Canal House 103, 190000 Sankt-Petersburg (Zweigstelle der Zentralen Ausstellungshalle), Phone: +8 (812) 312-25-54

Öffnungszeiten / Opening times: Mi 14:00 bis 21:00; Do, Fr, Sa 14.00 bis 20.00 Uhr

Eintritt: 50 p

 

E. Hartwig, "B 99", 09/2015, 3-Farbplatten-Aquatinta und Strichätzung, geschabt und Kaltnadel, Unikat, 36,5 x 32 cm / "B 99", 09/2015, 3-color-plates-aquatint and line etching, drypoint and scraped, unique, 36,5 x 32 cm   Eröffnungsreden, die Leiterin der Galerie, B. Zabirochin und E. Hartwig,   Foto: Fotograf der Manege   Blumendank an die Manege-Leiterin und an E.Hartwig,   Foto: B. Lau

E. Hartwig im Gespräch mit Gästen, Foto: Fotograf der Manege, 28.10.2015   E. Hartwig im Gespräch mit Besuchern,   Foto: B. Lau   Im Gespräch,    Foto: B. Lau

Ausstellungsansicht, Radierungen aus der Serie "B", 2015   GROSSEREGATTA I, 2014, Aqua-Strich-Hochdruck, sowie zwei Radierungen aus der Serie "B", 2015,   Foto: K: Snigirevskaya   Ausstellungsansicht, Radierungen aus der Serie "B", 2015,   Foto: K. Snigirevskaya

Meisterklasse, E. Hartwig erklärt Techniken,   Foto: K. Snigirevskaya, 31.10.2015   Masterclass am 31.10.2015, E. Hartwig zeigt Kaltnadelradierung,   Foto: B. Lau   viele TeilnehmerInnen-Hände fühlen Kaltnadelgrat, 31.10.2015,   Foto: K. Snigirevskaya   E. Hartwig färbt Metallplatte, 31.10.2015, Foto: K. Snigirevskaya   mit Druckergebnis an Druckmaschine inmitten von TeilnehmerInnen, 31.10.2015, Foto: K. Snigirevskaya   Begutachtung des Druckergebnisses,   Foto: B. Lau


 

Mehr als das Gold hat das Blei die Welt verändert

 

 

Mehr als das Gold hat das Blei die Welt verändert

Hoch- und Flachdrucke verschiedener Druckereien und Druck-Künstler_innen – Ausstellungsbeteiligung

17. Juni bis 28. August 2015

Abb. im Titel: E. Hartwig, Schiff auf „Karte“, Detail, 2001,

Klischee-Tiefdruck auf Klischee-fast-Blindprägedruck, 29,5 x 19,5 cm, sign 1/1

Eröffnung: Mittwoch, den 17.06.2015, 19 Uhr

Ort: Galerie unter der Treppe, Zentrum danziger50, Danziger Str. 50, 10435 Berlin, Tel.: +49(0)30-43 20 20 67,

Öffnungszeiten: Mo-Fr 10-15 Uhr, bei Veranstaltungen auch abends

 

More than that Gold has the lead is changing the world

High and flat prints of different printers and printartist exhibition participation

17 June to 28 August 2015

Figure in the title:. E. Hartwig, ship to „map“, detail, 2001 Cliche gravure on cliché-almost-blind embossing,29,5 x 19,5 cm, sign 1/1

Opening: Wednesday, 17.06.2015, 19 clock

Location: Gallery under the stairs, center danziger50, Danziger Str 50, 10435 Berlin, Tel .: +49 (0) 30-43 20 20 67,.

Opening times: Mon-Fri 10-15 clock, with evening events

 

Einladung, Vorderseite, Galerie Unter der Treppe, 17.06.2015      E. Hartwig, DICH, 2003, ockerfarbene Bleischrift und schwarzer Blindmaterial-Probedruck, 10,9 x 7,4 cm auf A6, signiert Probe  


 

“ ZWISCHEN SAO PAULO und HALLE „

Das originalgrafische Buchprojekt „METROPOLIS“ präsentiert von / The original graphic book project METROPOLIS“ presented by Andreas Kramer

27. Mai bis 19. Juni 2015

Gezeigt wurden eine Auswahl von Originalgrafiken aus dem Leporellobuch „Metropolis“, an dem über 300 Künstlerinnen und Künstler aus 17 Ländern beteiligt sind – Ausstellungs-Beteiligung

Were shown a selection of original graphics from the Leporellobuch Metropolis“, in which more than 300 artists from 17 countries are involved exhibition participation

Ort / Location: Galerie 5ünf Sinne, Halle an der Saale, Lerchenfeldstraße 15, 06110 Halle

Öffnungszeiten / Opening times: Dienstag bis Freitag / Tuesday to Friday 14.00-18.00 Uhr

Eröffnung war am / Opening was on 27. Mai 2015, 20.00 Uhr.

     


 

 

10.05.2015, Einladung / Invito Palermo Esterno

METROPOLIS Settimana delle Culture

10. Mai bis 17. Mai 2015

Gezeigt wurden eine Auswahl von Originalgrafiken und das Leporellobuch „Metropolis“ – Beteiligung / Were shown a selection of original graphics and Leporellobuch Metropolis“ Participation

Ort / Location: Salone della Bibliotheca dell´Albergo delle Povere, Palermo/Italien, Corso Calatafimi, 217 Palermo

Eröffnung war am / Opening was on 10. Mai 2015.


 

 

METROPOLIS im bbk

 

 

METROPOLIS – Berlin . Sao Paulo . Venedig

16. März bis 30. Juni 2015

Ausstellungs-Beteiligung am internationalen Künstlerbuchprojekt / Exhibition participation in the international art book project

Ort / Location: Druckwerkstatt im / Print worksho in the kulturwerk des bbk berlin GmbH, Mariannenplatz 2, 10997 Berlin, Tel.: +49 (0)30 61 40 15-70

Öffnungszeiten / Opening times: Montag 13-21 Uhr, Dienstag-Freitag 9-17 Uhr

Eröffnung war am / Opening was on 16. März 2015, 19.00 Uhr.

 

Einladung Metropolis 16. März 2015 in Berlin   Skript METROPOLIS, 04/2014, Kaltnadelradierung, 14,2 x 10 cm  

in der Mitte mein Beitrag / in the middle of is my contribution: Skript METROPOLIS, 04/2014, Kaltnadelradierung / Dry point, 14,2 x 10 cm

Das Buch METROPOLIS, Foto: Andreas Kramer      Ausstellungssituation, Foto: Andreas Kramer

Weitere Fotos von dieser und den anderen Präsentationen des artist book project METROPOLIS finden Sie hier sowie das Video von Frank Brauer von der anteprima in Berlin, kunstfabrik hb55, am 25.10.2014, auf Youtube.

More photos of this and other presentations of the artist book project METROPOLIS can be found here as well as the video of Frank Brauer from the Anteprima in Berlin, Kunstfabrik HB55, on 10/25/2014, on Youtube.

 


 

Zwischentöne

 

 

Zwischentöne

Monotypien, Radierungen und Prägedrucke

von Rahel Mucke, Karin Tiefensee und Eberhard Hartwig

Ausstellung vom 28.02. bis 24.03.2015

Eröffnung am Sonnabend, 28. Februar 2015, 17-20 Uhr

Rede: Gabriela Ivan, Kunstwissenschaftlerin

Musik: Bernhard Suhm, Violoncello (Anja Dolak, Akkordeon, war leider krank), spielte Bachsuiten und Improvisationen.

 

Rahel Mucke, Karin Tiefensee und Eberhard Hartwig präsentieren in der 86. Ausstellung des Druckgraphik-Ateliers spielerisch-verträumte bis hart-abstrahierte druckgraphische Arbeiten der letzten Jahre. Zum Teil sind diese überaquarelliert bzw. mit Chine collé versehen.

Rahel Mucke, geboren 1963 und aufgewachsen in Sachsen-Anhalt, studierte an der Kunsthochschule Berlin Weißensee, ebenso die Bildhauerin Karin Tiefensee, geb. 1957 in Berlin. Auch 1957 in Berlin geboren ist Eberhard Hartwig, er studierte an der UdK Berlin. Gemeinsam ist allen dreien die Arbeit in den Techniken der Monotypie und der Radierung im Druckgraphik-Atelier. Nicht gezeigte Arbeitsfelder sind u.a. Aquarell, Bildhauerei und Malerei. Das gemeinsame Thema dieser Präsentation ist im weitesten Sinne abstrahierte Landschaft, in der unterschiedlichen individuellen Sprache der drei Künstler_innen ausgedrückt.

R. Mucke druckt ihre vorwiegend linearen Radierungen und Reservagen gern in einer excellent ausgesuchten Farbe, E. Hartwig präsentiert hier zum Teil und K. Tiefensee überwiegend mehrfarbig übereinander-gedruckte Radierungen, letztere variiert diese teilweise mit Unterlagerungen von farbigen Collagestücken. Die Farbradierung hat sich bei ihr zu einem unerschöpflichen spielerischen Experiment, in dem auch der Zufall seinen Platz hat, ausgeweitet. Dies entspricht ganz dem sensibel-heiteren und neugierigen Naturell von Karin Tiefensee.

Prägedrucke, erweitert mit Aquarellfarben zu einem stimmigen Zusammenspiel von Farbe, Formen und Zwischenräumen sind ein weiteres Arbeitsgebiet auf der Suche nach dem Ausdruck von R. Mucke. In E. Hartwig´s Monotypien erleben wir die Rückführung auf die elementaren Werte des Bildes, auf Punkt und Linie.

 

Zur Eröffnung am Sonnabend, 28. Februar 2015, 17-20 Uhr, radierten wir drei Künstler_innen gemeinsam zur Musik und druckten die somit entstandene Kaltnadelradierung sofort im Anschluß. Am 06. März druckte ich, E. Hartwig, eine kleine Auflage (10 Exemplare), wovon noch einige Blätter zum Vorzugspreis erhältlich sind. Diese Graphik ist hier unter dem Ausstellungsbeitrag eingestellt zu sehen.

 

Nuances

Monotypes, etchings and Embossed Prints

by Rahel Mucke, Karin Tiefensee and Eberhard Hartwig

28.02. to 03.24.2015

 

Opening on Saturday, February 28, 2015 17-20 clock

Speech: Gabriela Ivan, art historian

Music: Bernhard Suhm, Violoncello (Anja Dolak, accordion, is unfortunately diseased), plays suiten from Bach and improvisations.

 

Rahel Mucke, Karin Tiefensee and Eberhard Hartwig present in the 86th Exhibition of Printmaking Studio Druckgraphik-Atelier playful and dreamy to hard-abstracted graphic works of recent years. Some of these are provided with Chine collé or over-watercolored.

Rahel Mucke, born in 1963 and grew up in Saxony-Anhalt, studied at the Art Academy Berlin Weissensee, just as the sculptor Karin Tiefensee, born 1957 in Berlin. Also 1957 born in Berlin, Eberhard Hartwig, he studied at the Berlin University of Art. Common to all three is the work in the techniques of monotype and etching in Druckgraphik-Atelier. Not shown the other working fields are inter alia, Watercolor, sculpture and painting. The common theme of this presentation is expressed in the broadest sense in abstracted landscapes in which different individual language of the three artists.

R. Mucke like to print their predominantly linear etchings and reservages in an excellent color carefully selected, E. Hartwig presented here for part and K. Tiefensee predominantly multicolored one above the other-printed etchings, this latter varies some with sub-storages of colored collage pieces. The color etching has at her an inexhaustible playful experiment, in which chance has its place, expanded. This corresponds entirely to the sensitive-bright and inquisitive disposition of Karin Tiefensee.

Embossed prints, enhanced with watercolor paints on a harmonious interplay of color, shapes and spaces are another area of work in search of the expression of R. Mucke. In E. Hartwig’s monotypes we see the return to the basic values of the image, on point and line.

On the opening on Saturday, February 28, 2015 17-20 clock, we the three artists maked together a deep-print-plate by the music and printed the resulting weight drypoint plate immediately following. On March 06, I, E. Hartwig, printed a small edition (10 copies), of which a few sheets are available at a special price. This graphic is to seen in the picture appendix.

R, Mucke, o,T, 2014, Prägedruck, Aquarell, 38,5 x 29 cm   Rahel Mucke, Metropolis, 2014, Reservage, 15 x 15 cm   Karin Tiefensee, Dunkler Gruß, 2014, Mehrfarbentiefdruck mit Collage, 21 x 16 cm   Karin Tiefensee, Es werde Licht, 2014, Mehrfarbentiefdruck, 21 x 16 cm   Eberhard Hartwig, 6BAEUME, 01/2015, Aquatinta in Grün, 11,8 x 15 cm

Gabriela Ivan spricht die einführenden Worte,   Foto: B. Lau   Bernhard Hariolf Suhm musiziert,   Foto: B. Lau   Rahel Mucke radiert,   Foto: B. Lau   Karin Tiefensee radiert,   Foto: B. Lau   Eberhard Hartwig radiert,   Foto: B. Lau   E. Hartwig beim Handauswischen der Druckplatte,   Foto: B. Lau   E. Hartwig zeigt Druckergebnis - die eben entstandene Kaltnadelradierung,   Foto: B. Lau   Eröffnungsgäste beim Drucken,   Foto: B. Lau   Rahel Mucke, Druckgraphiken   Eberhard Hartwig, Druckgraphiken   Karin Tiefensee, Mehrfarb-Radierungen   R. Mucke + K. Tiefensee + E. Hartwig, "28. Feb.", 2015, Kaltnadel + Wiegemesser + Sandpapier + Schaber, 14,2 x 21 cm